Kamisama Hajimemashita 02
A Deusa Alvo [Download]
Uma avestruz num anime romântico? As coisas são cada vez mais estranhas por aqui lol O episódio está muito engraçado, recomendo! Desde já peço desculpa pelo atraso, mas estive em riscos de ficar sem computador até segunda. Ufa, ainda bem que resolvi o assunto ^^
Já agora, foram feitas algumas alterações no episódio 1, devido a uma terminologia e a uns erros. Portanto, daqui a nada já coloco aqui neste post o link da versão 2!
Kamisama Hajimemashita 01 v.2 [Download]
Ps: Desculpem o desabafo que se vai seguir, mas estou um bocado fudida da vida. Não costumo escrever aqui asneiras e peço desculpa por isso, mas acontece que não há outra forma de expressar o que sinto; estou mesmo fudida da vida. Acontece que, por curiosidade, hoje fui espreitar as fansubs brasileiras que estavam a legendar Kamisama, porque gosto de saber se estou a fazer um bom trabalho em comparação com as outras fansubs, e deparo-me com uma fansub que tinha exatamente o nosso script, praticamente sem tirar nem pôr. Uma coisa é basear-se na nossa tradução (aí não há problema nenhum), outra é lançar algo com o nosso script mas com uma palavra ou outra diferente. É um pouco ingrato para nós, que tivemos o trabalho de traduzir tudo direitinho. De qualquer modo, ficam desde já avisados que podem ver uma release parecida à nossa por aí na net. Desculpem o desabafo, é que estou um bocado triste com esta situação =(
super feliz.
até saiu mais cedo do que a fansub brasileira que pegou o projeto lá no brasil.
parabéns. esse episódio esta muito . já estou a rever-lo, visto que já tinha visto sem legendas.
Muito obrigado por mais um episódio 🙂
Isso é bue mau Rimagi…
ter um trabalho copiado é pessimo… tal como tu, acho que basear um pouco nele não é assim tão mau, mas copiar é horrivel.
e é mais frustante acabar um trabalho com bastante esforço, e depois ver um igual sem referencia de onde se tira.
mas já agora, qual era o fansub? bentoSub? é que esse foi o unico que vi a fazer legenda , pois o 1º episódio de kamisama foi legendado pela boa fansub PunchSub, e assim eu pensei que iriam ser eles a legendar exclusivamente o projeto no Brasil, mas por acaso o episódio 2 de kamisama na punch ainda não saiu, e assim o bentosub aproveitou para lançar.
Não direi nomes, mas basta ver-se a legenda xD Basta ver umas frases e nota-se logo a semelhança, para não falar que eu fiz umas adaptações em algumas frases do inglês para o português, e é um pouco estranho elas aparecerem exactamente iguais noutra fansub.
Quanto ao basear, não posso comentar, porque é exactamente isso que fazemos quando traduzimos algo: baseamos-nos em legendas inglesas e traduzimos para português. Mas quando nos baseamos, não deixamos de colocar esforço no nosso trabalho, e é essa a grande diferença de simplesmente copiar.
Se fosse eu armava ali confusão xD Uma pessoa a trabalhar no “duro”, a fazer um anime com sangue, lágrimas e suor, e depois um sujeito copiar assim do nada, e fazer com que os créditos sejam dele?
Rimagi, pega na espingarda e vai à casa do sujeito xD
Boa continuação de bom trabalho 🙂
Ahahah, também não é preciso tanto xD Mas sim, é um pouco frustrante, mas pronto, que se há-de fazer… lol
Obrigada! Para vocês também, espero que a temporada de Outono vos corra bem! ^^